Mivel a vármegye hivatalai idővel kinőtték a teljes épületet, ezért 1891-ben a Kvártélyház melletti telken építették fel – Rauscher Miksa tervei alapján – a kétszintes, eklektikus, neoreneszánsz stílusú „kismegyeházát” az alispáni hivatal és a megyei levéltár számára, díszes közgyűlési teremmel (Széchenyi tér 3.). Az épülettömb belső udvarára néznek a neoklasszicista közgyűlési terem ablakai – ma a város közgyűlési, valamint házasságkötő teremként hasznosítja. E helyszínen és az épület előtti téren zajlottak a megyeszékhely legfontosabb közéleti eseményei a 20. század első felében.
Das Archiv zwischen Quartierhaus und Hotel
Archives between the Quarterhouse and Hotel Arany Bárány
Nachdem für die Mitarbeiter der Komitatsverwaltung der Gebäudekomplex zu eng geworden war, wurde 1891 auf dem benachbarten Grundstück neben dem Quartierhaus nach den Plänen von Miksa Rauscher für das Vizegespan-Amt (Landeshauptmannschaft) und für das Stadtarchiv das zweistöckige, eklektische, teils mit Renaissance-Elementen geschmückte „Kleine Komitatshaus” mit einem Prunksaal für die Generalversammlungen errichtet (Széchenyi Platz 3). Die Fenster des neoklassizistischen Generalversammlungssaals gehen auf den Innenhof des Gebäudekomplexes. Im Saal tagt heute der Stadtrat und er dient auch als Standesamt. In diesem Saal sowie auf dem Platz vor dem Gebäude fanden in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts die wichtigsten Ereignisse des öffentlichen Lebens des Komitatssitzes statt.
Since the county offices over time had grown out of the whole building, in 1891, on the neighbouring site to the Kvártélyház (Quarterhouse), a three-storey eclectic, neo-Renaissance subsidiary county hall to house the sub-prefect’s office and the county archives was erected. It was built following the designs of Miksa Rauscher with a richly ornamented assembly hall (3 Széchenyi tér). The windows of the neo-Classical assembly hall, which is now used as the city assembly hall and marriage hall, overlook the cortile. In the first half of the 20th century, the main public events in the life of the county seat were organised here or in the square in front of the building.
8900 Zalaegerszeg, Széchenyi Platz 3.
8900 Zalaegerszeg, Széchenyi square 3
8900 Zalaegerszeg, Széchenyi tér 3.
1970. január 01. csütörtök
Array
Array